Читайте новое:
- Гигантские головы Ольмеков
- Жизнь после смерти
Доверие - первое условие дружбы. Лабрюйер
Все публикации Наша галерея Реклама на сайте Наши контакты
Все публикации на сайте
Вселенная и планеты
Загадки человека
Древние цивилизации
Пророки и Астрология
Аномальные явления
Свидетельства НЛО
Необычные существа
Неизвестная история
Окружающий мир
Древние тексты
Файловый архив
Лучшие места под рекламу
Карты Зенера Карты Зенера
Благодаря картам Зенера вы можете развивать необычные способности, а так же проверить имеются ли они у вас сейчас ...
Летающее существо Пидана Летающее существо Пидана
Выходец из Хабаровска Дмитрий Никонов вместе со своим другом отправился в плавание по речке Бикин, которая впадает в Уссури. И как-то глубокой.. ...
Главная Махабхарата Плач царицы Каушальи
Плач царицы Каушальи

Понимая, что этот тигр среди людей покидает дворец и его сложенныеладони означают жест прощания, женщины во внутренних покоях сталигромко плакать:Неужели Рама, который не дожидаясь указа отца, исполнял все нашижелания, который является нашим прибежищем, теперь уходит? Невозмутимовыслушивающий оскорбления и мягко разрешающий все распри, утешающийразгневанных Рама сегодня покидает город. Увы, наш государь безумнопытается убедить мир в своей правоте, хотя при этом отвергает Раму,который отказался ото всего.

Словно коровы, лишившиеся своих телят, служанки царицы с упрекомобсуждали случившееся со своими мужьями и громко плакали. Царь слышалих горестные слова и, преисполненный печали, неподвижно лежал на своемложе, словно разбитый параличом.Тем временем Рама, глубоко печальный и вздыхающий как слон, вместе сбратом приблизился ко дворцу своей матери.

Там он увидел пожилого ипочтенного человека, который сидел у входа в окружении толпы. УвидевРаму, люди стали приветствовать его: “Слава Рагхаве, самому доблестномусреди победителей!”Далее он увидел множество брахманов, сведущих в Ведах, которыеслужили царице и пользовались милостью царя. Отдав им дань почтения,Рама вошел в следующий зал, где молодые и седовласые женщины охраняливход.

С великой радостью они приветствовали царевича и поспешили к егоматери с доброй вестью о его приходе.Царица Каушалья всю ночь провела в медитации, поклоняясь Вишну имоля о благе своего сына. Облаченная в полотно, радостная ипреисполненная веры с свою молитву, она вызвала к Агни, повторяямантры. Рама появился в роскошных покоях матери и увидел, как онавзывала к богам, предлагая священные подношения.

Он увидел всенеобходимое для священных ритуалов, творог, нелущеный рис, масло, атакже сладости, сок сома, жареное зерно, гирлянды белых цветов, свежеемолоко, семена сезама, приготовленные бобы и рис в молоке, топливо исосуды, полные освященной воды. Прекрасная царица в белых одеяниях былаизнурена суровым постом и почтительно кланялась со святой водой.

Увидев сына, Каушалья в материнской радости бросилась к нему, каккобыла к своему жеребенку, и Рама приветствовал мать, подбежавшую кнему, заключив ее в свои объятья и поцеловав в лоб. Преисполненнаялюбви к своему сыну, неукротимому Рагхаве, Каушалья обратилась к нему сдоброжелательными и нежными словами:О сын мой, стань подобен древним, добродетельным, знаменитым ицарственным риши, будь справедлив, чем славилась вся твоя династия!

Одорогой царевич, теперь иди к отцу, сегодня царь, всегда верный своемудолгу, возведет тебя на трон.Мать предложила Раме сеть и подала еду. Рагхава склонил перед неюголову и выразил почтение со сложенными ладонями. Скромный царевич,стоя перед матерью в почтительной позе, решил исполнить свой долг ииспросить позволения отправиться в лес Дандака.

О царица, – сказал Рама, – ты не знаешь еще о злой судьбе, настигшейнесчастную царевну Видехи, Лакшмана и тебя саму! Я отправляюсь в лесДандака. Зачем мне это роскошное сиденье? Мне надлежит теперьпользоваться плетеной подстилкой (сноска 1, 214) Четырнадцать лет ябуду уединенно жить в лесу, питаясь кореньями и фруктами и отрекшись отвсякой плоти, подобно отшельникам.

Царь отдает трон Бхарате, а меняотсылает аскетом жить в лесу Дандака. Четырнадцать лет я будужить в диком лесу, предаваясь аскезам, питаясь фруктами и кореньями иделая все, что надлежит лесному жителю.От этих слов царица упала на пол, словно пихтовая ветвь, неожиданносрубленная топором, или богиня, низвергнутая с небес. Видя, чтоКаушалья, необычайно страдая, лежит без чувств, словно ветвь деревакадали, Рама поднял ее и, мягко стряхнув руками с несчастной пыль,помог сесть.

В эти мгновенья она казалась конем, павшим под тяжестьюноши. Охваченная горем, Каушалья ничего более не сознавала. Вприсутствии Лакшманы она заговорила с Рагхавой, тигром среди людей,который сидел около нее:О сын мой Рагхава, несомненно, если бы, будучи бесплодной, я невыносила тебя, я не страдала бы так сейчас.

Бесплодные сокрушаются лишьоб одном: “У меня нет ребенка!” Больше их ничего не заботит. Я не знаюиной радости и счастья в жизни. “Только сын мой дарует мне счастье!” ОРама, с этой мыслью я терпеливо ждала. Я, старшая царица, теперь услышубесконечные неприятности, которые будут говорить мои соперницы вженских покоях, разрывая мне сердце. Какое еще бедствие можетобрушиться на женщину?

Мое горе не выразить словами и не развеять. Дажев твоем присутствии они презирали меня, что же будет со мной, когда тыуйдешь? О мое дорогое дитя, несомненно, я расстанусь с жизнью. Супругпренебрегает мной и держит вдали от себя, я стану служанкой Кайкейи идаже ниже. Все, кто сейчас почитают и служат мне, увидев сына Кайкейина троне, отвернутся от меня.

Как смогу я, о сын мой, такой женесчастный, как и я, вынести пренебрежительный тон Кайкейи? Семнадцатьлет прошло со дня твоего рождения, о Рагхава, и я надеялась, они увидятконец моих страданий. Но злой рок продолжает преследовать меня, истарея, я не в силах более выносить презрение соперниц. О дитя, не видятвоего лица, светлого, как полная луна, как смогу я, несчастная,влачить свою жалкую жизнь?

Я растила тебя ценой изнурительных постов,следуя духовным обрядам и терпя многочисленные лишения, но всенапрасно, потому что ты так же неудачлив, как и я. Мое сердце должностать каменным, чтобы вынести эту боль, подобно берегам великой реки вовремя сезона дождей, размываемым ее могучем течением. Несомненно,смерть отвернулась от меня, мне нет места в ее обители. Антака нехочет забрать меня сегодня, словно лев, безразличный к блеянью газели.

Сердце мое, тяжелое как железо, не разрывается, и под ударами судьбытело мое не погибает. Увы, смерть не придет в час рокового удара. Ксожаленью, моя духовная практика оказалась тщетной, так же какистязания плоти и благотворные дары. Аскезы, которым я предавалась радисына, оказались бесплодны, как семя, посеянное в соленую почву.

Если быс бедствием пришла скорая смерть, я, лишившись тебя, как корова,потерявшая своего теленка, сегодня же отправилась бы в ее обитель. Кчему мне жить вдали от тебя, о сын мой, чей лик сияет, как луна? Япоследую за тобой в лес, как несчастная корова, в своей любви идущая зателенком.Царица Каушалья горестно размышляла о размерах обрушившегося на неенесчастья и, глядя на Рагхаву, беспрестанно сокрушалась, словнокиннари, чей потомок оказался в плену.




Лучшие места под рекламу

Читайте интересные статьи:
Терпение и труд  все перетрут Терпение и труд все перетрут
Нет, вероятнее всего, школьника, который бы за время своего учения не задавал себе вопрос: легко ли учиться? И опять-таки вероятнее всего.. ...
Манускрипт Войнича (Оригинал) Манускрипт Войнича (Оригинал)
Манускрипт Войнича - это очень старая книга, написанная более 400 лет назад ...
История открытия (Продолжение) История открытия (Продолжение)
В четвёртом ряду- Менделеева стоит элемент бор; этот элемент входит в состав борной кислоты и буры ...
Про лицо и про обычай Про лицо и про обычай
«Не гляди на лицо, а гляди на обычай»,— утверждает пословица. Мы не согласны с такой категоричностью. Ну почему же не смотреть на.. ...
Свидетельство НЛО №2: нло скрывается под воду от преследования Свидетельство НЛО №2: нло скрывается под воду от преследования
Второе видео, которое тоже не в самом лучшем качестве.. ...
Некрономикон Лавкрафта (Перевод) Некрономикон Лавкрафта (Перевод)
Некрономикон - книга, которая изначально называлась Аль Азиф. Автор ее Лавкрафт, который как изначально считалось, написал ее.. ...

Rambler's Top100 Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru
По всем вопросам обращайтесь сюда 2009-2014 ©