Читайте новое:
- Гигантские головы Ольмеков
- Жизнь после смерти
Доверие - первое условие дружбы. Лабрюйер
Все публикации Наша галерея Реклама на сайте Наши контакты
Все публикации на сайте
Вселенная и планеты
Загадки человека
Древние цивилизации
Пророки и Астрология
Аномальные явления
Свидетельства НЛО
Необычные существа
Неизвестная история
Окружающий мир
Древние тексты
Файловый архив
Лучшие места под рекламу
Загадочные рисунки на камнях Ики Загадочные рисунки на камнях Ики
В 150 километрах от пустыни Наска находится город Ика, где уже на протяжении нескольких десятилетий находят черные древние камни с загадочными рисунками ...
Жизнь после смерти Жизнь после смерти
Во все времена и во всех культурах люди догадывались о бессмертии души. Эта точка зрения настолько сильна, что успешно сопротивляется и доводам скептиков, и аргументам ученых, доказывающих обратное ...
Главная Ригведа Ригведа глава 32
Ригведа глава 32

"Вы хотите расположить мысль Дадхьянча". Тогда конская голова вам поведала. 10. Вы почтили Педу, о Ашвины, белым (конем), Очень желанным, победителем врагов, Сверкающего (?) стрелами, трудно одолимого в сражениях, Достойного воспевания, завоевателя народов, как Индра. 1.,120. "К Ашвинам" 1. Какая жертва вам, о Ашвины, достигнет цели? Кто вам обоим на радость?

Как служить (вам) неразумному? 2. Таких двоих знатоков пусть спросит о вратах Незнающий, любой другой, лишенный разума, И никогда ведь (они) не бездеятельны в отношении смертного! 3. Мы призываем вас, таких знатоков. Как знатоки такие подскажите нам сегодня тему (молитвы). Ваш приверженец, наделяемый (наградой), запел (восхваление).

4. Я расспрашиваю в простоте (своей) не (других) богов, (а вас), О таинственном (соме), приготовленном под (возглас) "Вашат!", о удивительные. Защитите нас и от более сильных и от более хватких! 5. (Речь,) что про (звучала), как у Бхригавапы, чтобы громко возвещать (и) блистать, Речь, которую вас почитает Паджрия, - (Ее я) про(изнес) как желающий вознаграждения знаток.

6. Слушайте пение Такаваны - Ведь это я восхвалил вас, о Ашвины! Сюда глаза (свои обратите), о повелители красоты, (вы, -) повелители дома! 7. Ведь вы были (повелителями) великой радости, Когда вы что-либо вытряхивали (из колесницы). Будьте нам добрыми пастухами, о два бога! Сохраните нас от лютого волка!

8. Не выдайте нас никакому недоброжелателю! Да не уйдут дойные коровы от наших домов неизвестно куда! Они приносят пользу выменем (даже) без телят. 9. Пусть доятся они, чтобы сделать вас друзьями! Предназначьте нас для богатства, несущего награду, И предназначьте нас для подкрепляющего напитка, связанного с коровами! 10. От награждающих Ашвинов Получил я колесницу без коня.

Очень я этому рад! 11. Тащи меня как-нибудь! Пусть двинется вслед за людьми Эта легкоходная колесница на питье сомы! 12. Поэтому я забываю (дурной) сон И скупого богача. Оба они пропадают рано утром. 1.,121. "К Индре" 1. (Примет) ли (Индра) действительно (благосклонно) сосуд мужей, преданных богам?

Услышит ли спешащий песни Ангирасов? Когда доберется он до членов семьи (этого) дома, Пусть широко шагает на (наш) обряд, (он) достойный жертв. 2. Он укрепил небо, он окропил основу (земли). Искусный (муж), он назначил богатство в виде коровы как награду (людям). Буйвол следил взглядом за самкой, что родилась сама по себе. Кобылицу он пре(вратил) в мать коровы.

3. Являлся царь на древний зов племен Ангирасов, (Чтобы захватывать) алых (коров), сильный (бог), (Тваштар) выточил отданную в его власть ваджру. (Индра) укрепил небо для четвероногого, для человека, для двуногого. 4. В опьянении этим (сомой) ты вручил справедливости Шумную запертую вереницу коров. Когда же трехгорбый повел обратно (стадо, пришедшее) в движение, Он открыл врата обмана рода человеческого.

5. Это для тебя молоко, что принесли родители, Деятельные, быстрые - дар из чистого семени, Прозрачный, (с тем,) чтобы (его) пожертвовали как твое наследство, Молоко вечнодоящейся коровы. 6. Вот он родился. Да опьянит он, победный! Он ярко засиял, как солнце из этой утренней зари, Сок (сомы),-усилиями тех, кто приносит в жертву (свой) пот, Благодаря которым (жрец,) разливающий (сому) ковшом, достиг старых установлений (обряда).

7. Когда пойдет полным ходом складывание дров - хорошего топлива, То солнце во время обряда (должно) о (кружить) темницы коровы, Когда ты будешь светить в решающие дни Для сильного искателя скота, (вождя,) чей род следует на повозках.

8. Ты взял сюда с великого неба (четыре) пары буланых коней - (всего) восемь, Сражаясь за источник, (вс+) превосходящий блеском, Когда (боги) доили опьяняющего буланого (сому), чтобы усилить тебя, (Доили) давильными камнями сок, крепчающий от (молока) коров, дружащий с ветром.

9. Ты заставил повернуть железную (ваджру с ремнем) из коровьей (кожи), Небесную пращу, принесенную искусным (Тваштаром?), Когда, о многопризываемый, выигрывая (бой) для Кутсы, Ты окружил Шушну бесконечными смертельными оружиями. 10. Когда солнце вот-вот погрузится во мрак, О повелитель давильных камней, швырни ту скалу - метательное оружие!

Та сила Шушны, что была окружена, Крепко связана, - ты сорвал ее с неба. 11. Оба великих пространства без колес, небо и земля, Восторгались тобой, о Индра, при (этом) деянии. Вритру, разлегшегося на реках, Ты мощно усыпил ваджрой, (этого) кабана. 12. Ты, о Индра, мужественный (защитник тех) мужей, кому ты помогаешь, Сядь на (коней) Ваты, легко запрягаемых, лучше всех везущих!

(Та) ваджра, что дал тебе Кавья Ушанас, Воодушевляющая, убивающая врагов, решающая (сражение), - (ее) выточил (Тваштар). 13. Ты остановил коней солнца, (помогая) людям. Унес колесо Эташа, (а) не этот (Сурья), о Индра. Забросив (колесо) на тот берег девяноста судоходных рек, Ты пустил под откос тех, кто не приносит жертв.

14. Ты, о Индра, от этой беды защити Нас, о громовержец, от опасности в решающую минуту! Вручи нам награды, связанные с колесницами, завершающиеся конями, - Для удовлетворения, для славы, для проявления щедрости! 15. Да не минует нас эта твоя милость, О великий благодаря наградам! Да окружат (нас) жертвенные услады!

Надели нас, о щедрый, коровами чужого! Да будем мы тебе самыми щедрыми сотрапезниками! 1.,122. "Ко Всем-Богам" 1. Ваш напиток, о вы быстрые (своим) рвением, сок (сомы), Принесите в жертву Рудре щедрому! Я восхвалил (его) вместе с мужами Асуры неба, (Я восхвалил) Марутов (так,) как будто бы целился в два мира. 2.

Надо возвеличить за утренним призывом зарю и ночь, Хорошо известных, (тех, что) словно две жены: (Одна), подобно бездетной (женщине), носящая простую (?) одежду, (Другая) с блеском солнца, прекрасная в золотых украшениях. 3. Да опьянит нас носящийся вокруг, нападающий рано утром (бог)! Да опьянит (нас) Вата, (друг) вод, (с колесницей,) запряженной конями!

Вдохновляйте вы нас, о Индра и Парвата! Да создадут нам широту Все-Боги! 4. И еще, (я), сын Ушидж, хочу позвать к себе Этих двоих блистательных, что приходят (и) пьют, чтобы рассвело. Поставьте Апам Напата впереди (при почитании) вас! (Поставьте) впереди двух матерей пылкого Аю! 5. (Я,) сын Ушидж, хочу призвать шумного (бога), Как Гхоша - Шансу при приеме Арджуны.

(Поставьте) впереди вашего (восхваления) Пушана, чтобы он дал! Речью я хочу достигнуть божественной сути Агни. 6. Услышьте, о Митра и Варуна, эти мои призывы, А также услышьте их на месте (жертвоприношения) со всех сторон! Пусть услышит нас дарующая (милость) слышания, охотно слушающая, Синдху с прекрасными полями, с водами!

7. Прославляется этот ваш дар, о Митра и Варуна, Получив сто коров у (людей рода) Прикшаямы, У Паджры, Шрутаратхи, Прияратхи,


Лучшие места под рекламу

Читайте интересные статьи:
Невидимки Невидимки
Май 1876 года стал страшен для жителей города Нанкин. В городе появились темные силы, которые.. ...
Зона молчания - море Тетис Зона молчания - море Тетис
Зона молчания (Зона тишины, «Море Тетис») — аномальная зона в пустыне, загадочная территория на границе штатов Дуранго, Чиуауа ...
Шумеры. Начало истории Шумеры. Начало истории
Цивилизация шумеров - одна из самых загадочных древних цивилизаций о которой известно совсем немногое. Но то, что о ней знаем, просто поражает ...
Сказание о Дракуле (Перевод) Сказание о Дракуле (Перевод)
Описание неким монахом Ефросином в 1486 году жизни Дракулы. Так же к тексту прикреплены портрет Дракулы и фото замка Дракулы ...
Загадки аномальных мест Загадки аномальных мест
«Гора мертвецов» - так переводится с языка манси Холат Сяхыл - название высоты №1079 на Северном Урале. Время от времени она подтверждает свое право ...
Два начала Два начала
У высших животных для воспроизведения потомства используются мужские и женские половые клетки, или гаметы. Они сильно отличаются друг.. ...

Rambler's Top100 Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru
По всем вопросам обращайтесь сюда 2009-2014 ©