Читайте новое:
- Гигантские головы Ольмеков
- Жизнь после смерти
Никто не может судить о других, пока не научится судить о себе самом. И.Гете
Все публикации Наша галерея Реклама на сайте Наши контакты
Все публикации на сайте
Вселенная и планеты
Загадки человека
Древние цивилизации
Пророки и Астрология
Аномальные явления
Свидетельства НЛО
Необычные существа
Неизвестная история
Окружающий мир
Древние тексты
Файловый архив
Лучшие места под рекламу
Жизнь после смерти Жизнь после смерти
Во все времена и во всех культурах люди догадывались о бессмертии души. Эта точка зрения настолько сильна, что успешно сопротивляется и доводам скептиков, и аргументам ученых, доказывающих обратное ...
Летающее существо Пидана Летающее существо Пидана
Выходец из Хабаровска Дмитрий Никонов вместе со своим другом отправился в плавание по речке Бикин, которая впадает в Уссури. И как-то глубокой.. ...
Главная Философия Размышления. ч2
Размышления. ч2

Арабские цифры в тексте "Размышлений" указывают наэкзегетический комментарий, звездочки -- на текстологическиепримечания. Отыскивается как то, так и другое по номеру книги изаписи в традиционной нумерации.Статья А. И. Доватура "Римский император Марк АврелийАнтонин" характеризует эпоху, биографические обстоятельства игосударственную деятельность римского императора(генеалогическая таблица и хронологический указатель полезныдля быстрого обзора этого материала).

В статье Яана Унта"„Размышления" Марка Аврелия как литературный и философскийпамятник" анализируется состав, происхождение и назначениепамятника; там же дан очерк основньк понятий стоическойфилософии, знакомство с которыми необходимо для адекватноговосприятия текста. Той же цели служат указатели имен и цитат иупомянутый уже Указатель важнейших терминов, встречающихся втексте Марка Аврелия.

Все указатели настоящего изданисоставлены Яаном Унтом.Записи Марка Аврелия неоднократно -- полностью и частично-- переводились на русский язык. Истории этих переводов иобзору перипетий русской рецепции памятника посвящена статья А.Гаврилова "Марк Аврелий в России"; там же выясняются принципы,положенные в основу нового перевода.

Статья "Римский император Марк Аврелий Антонин",помещенная в настоящем томе, оказалась одной из последних работА. И. Доватура (1897 -- 1982), который наряду с университетскимпреподаванием и исследовательской деятельностью более 50 летзанимался переводами с древних языков: переводил сам, правилпереводы других, организовывал коллективные работы. Кредактированию настоящего тома Аристид Иванович отнесся любовнои строго: личность Марка Аврелия, по всей видимости, выдержалаиспытание его дисциплинированного и критичного ума.

Общая сучителем работа теперь становится для младших участников нетолько драгоценным воспоминанием, но и залогом единства вотношении к филологическому труду.Редакция приносит благодарность рецензентам М. Е.Сергеенко и М. Л. Гаспарову, которые сообщили участникам рядполезных замечаний, а также Л.

В. Андреевой (Эрмитаж), давшейряд советов при подборе иллюстраций. Неизмеримо многим в смыслетехники комментирования и основных филологических приемовнастоящая книга обязана университетскому преподаванию Я. М.Боровского и А. И. Зайцева. filosof.historic.ru


Лучшие места под рекламу

Читайте интересные статьи:
Проклятия фараонов Проклятия фараонов
Строителей пирамид всегда волновала проблема сохранности имущества фараонов ...
Телепатическая связь Телепатическая связь
Телепатическая связь между людьми, растениями и животным миром. Исследования ученых и открытия в области телепатии ...
Статуэтка из "Тустлы" Статуэтка из "Тустлы"
Причудливые статуэтки людей-ягуаров и ягуаров-людей, карлики, уродцы со странными, удлиненными головами, топоры с затейливым резным узором, разнообразные ...
Свойства y-излучение Свойства y-излучение
Как указано было ранее, у-лучи представляют собой электромагнитное излучение, сходное с. . ...
Некрономикон Лавкрафта (Перевод) Некрономикон Лавкрафта (Перевод)
Некрономикон - книга, которая изначально называлась Аль Азиф. Автор ее Лавкрафт, который как изначально считалось, написал ее.. ...
Земля Земля
Вот что рассказывает писатель об этом застенчивом скромнике: «Хотя Атосу быдо не более тридцати лет и он был прекрасен телом и душой.. ...

Rambler's Top100 Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru
По всем вопросам обращайтесь сюда 2009-2014 ©