Читайте новое:
- Гигантские головы Ольмеков
- Жизнь после смерти
К старости недостатки ума становятся все заметнее, как и недостатки внешности. Ф.Ларошфуко
Все публикации Наша галерея Реклама на сайте Наши контакты
Все публикации на сайте
Вселенная и планеты
Загадки человека
Древние цивилизации
Пророки и Астрология
Аномальные явления
Свидетельства НЛО
Необычные существа
Неизвестная история
Окружающий мир
Древние тексты
Файловый архив
Лучшие места под рекламу
Страшная темнота Страшная темнота
Эта страшная темнота, абсолютный мрак в котором нельзя различить ни один силуэт и услышать какой-нибудь звук или шум. Один из самых загадочных паранормальных феноменов ...
Жизнь на Марсе могла быть 10 миллионов лет назад Жизнь на Марсе могла быть 10 миллионов лет назад
Очередное открытие в исследовании Марса известным марсоходом Кьюриосити снова привлекло к себе большое внимание ...
Главная Христианство Фрагменты Евангелия евреев
Фрагменты Евангелия евреев

18 Понятие "покоя" часто встречается в произведениях гностиков; о нем будет сказано ниже при разборе гностических сочинений. Но глагол "покоить" встречается в Ветхом завете (Псалт. 22.2: "Он (Господь) покоит меня на злачных пожитях" и 22.5: "Твой жезл и твой посох, они успокаивают меня" - в последней фразе речь идет о покое посмертном), возможно, это понятие было взято иудео-христианами именно из Псалтыря.

В греческом тексте - то '' ????? ?????? (святой дух) среднего рода, приведенная фраза, по-видимому, явилась переводом с арамейского.20 О том, что Дух перенес Иисуса после крещения, рассказывается и в канонических евангелиях (ср. Мф 4.1 только там его переносят в пустыню и "дух" не назван матерью) Повидимому, на горе, как в пустыне, Иисуса искушал дьявол: еще один знак восприятия его человеком, а не богом (это была как бы своеобразная проверка его)21 В другом месте Климент (Strom V XIV 96) приводит более развернутый вариант речения, но уже без ссылки на Евангелие евреев.

"Тот кто ищет не остановится, пока не найдет, и тот, кто найдет поразится, и тот кто будет поражен, будет править, и тот что будет править, обретет покой" Параллель к этому речению содержится в оксиринхских логиях (Рар Ох 654 I 5а) и соответственно в коптском тексте Евангелия от Фомы; в логии: "Пусть не остановится ищущий.

.. нашел, и, когда он нашел, он удивился... удивился, он будет править... найдет покой"; у Фомы: "Иисус сказал: Пусть тот, кто ищет, не перестает искать до тех пор, пока не найдет, и, когда он найдет, он будет потрясен, и, если он потрясен, он будет удивлен, и он будет царствовать над всем" (2).

Совпадение этих отрывков позволяет сделать предположение, что отрывок, цитированный Климентом, взят им не из Евангелия евреев, а из греческого варианта Евангелия Фомы, отраженного в оксиринхских логиях. Однако не исключено совпадение отдельных речений в гностических евангелиях и в Евангелии евреев, несмотря на разницу в жанре.

Тема "покоя" встречается в отрывке из того же евангелия, хотя и в другом контексте.22 По-видимому, он отдает пелены (льняные одежды), чтобы слуга засвидетельствовал жрецу его воскресение; интересно отметить, что во фрагменте неизвестного евангелия (см. выше, с. 48), в рассказе об исцелении прокаженного, Иисус говорит, чтобы исцеленный показался жрецам: т е., согласно ранней традиции, Иисус пытался убедить иудейское жречество в своем мессионизме.

23 Ср. Лев. 5.1-4, где речь идет о том, что, если человек совершил грех (прикоснулся к нечистому животному, поклялся всуе) по незнанию, но потом узнал об этом, он виновен и должен очиститься.24 Иероним приводит речение в переводе на латинский язык - panem nostrum crastinum da nobis hodie. См.: Лев. 19.18: Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего как на самого себя.

Из контекста видно, что под ближними подразумеваются только единоплеменники; такое же значение это слово имеет и в данном отрывке.26 Петр здесь назван сыном Ионы, как и в Евангелии от Матфея (16. 17), в то время как в Евангелии от Иоанна он - сын Иоанна (Ин. 1.42); последнее речение совпадает с каноническим - оно, по-видимому, восходит к древнейшей устной христианской традиции: "игольные уши" называлась маленькая дверь в Иерусалимском храме, но грекоязычные христиане могли на слух воспринимать это речение иначе, так как по-гречески одинаково звучали слова "верблюд" и "канат", а в написании они отличались только одной буквой.

27 Приводя эту притчу из Евангелия евреев, Евсевий далее замечает, что, может быть, и в евангелии от Матфея последние слова притчи "а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю" (25.

30) направлены против расточителя. Евсевий ощущал большую внутреннюю логичность построения притчи в Евангелии евреев.28 В греческом тексте - "демон".29 Иероним ссылается на письмо Игнатия, епископа антиохийского, к Поликарпу (II в.), где приведена эта фраза, и указывает, что она содержалась в Евангелии от евреев.

В действительности этот отрывок приводится в Послании Игнатия к Смирнийцам, но без ссылки на источник, откуда он взят Возможно, это близкий к тексту пересказ описания явления Иисуса Петру, о котором упоминается в ряде христианских текстов (см. ниже, в главе, посвященной апокрифическому Евангелию Петра)30 Аналогичная история о грешнице есть в Новом завете, но, по-видимому, у Папия и в Евангелии евреев она была изложена иначе.

31 В Евангелии от Матфея сказано, что в момент смерти Иисуса завеса в храме разодралась надвое (27.51)32 В Евангелии от Матфея Иисус говорит своим противникам (книжникам и фарисеям): "Да приидет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником" (23.

35). О ком идет речь в этом отрывке - неясно; во Второй книге Паралипоменон говорится о гибели жреца Захарии, сына Иодая, которого побили камнями во дворе храма (24.20), возможно, в Евангелии евреев речь шла именно об этом Захарии, а Иероним неточно транскрибировал латинскими буквами имя, написанное по-арамейски.Варрава - узник, которого освободил Пилат по требованию иудеев (Мф.

27.16). Объяснение кажется странным, вряд ли оно могло содержаться в евангелии, написанном иудеями: в имени "Варрава" нет местоимения "их" (возможно, оно толковалось как "сын учителя", а "их" было прибавлено Иеронимом, чтобы не путать "учителя" Иисуса с другим - иудейским - учителем).34 Это речение не имеет прямых параллелей в канонических евангелиях; об избранничестве учеников несколько раз говорится в Евангелии от Иоанна ("Не вы Меня, а Я вас избрал.

..". - 15.16; 13.18). Интересно, что ученики оказываются данными Иисусу Богом. В каноне есть слова о том, что "все предано Мне Отцом Моим" (Мф. 11.27); "все, что дает мне Отец, ко Мне придет" (Ин. 6.37), тем самым уверовавшие в Иисуса становятся избранниками самого бога (психология избранничества неизбежно сопутствовала существованию небольших, гонимых и презираемых большинством окружающего населения групп).

Перейти на источник

Главы: 1


Лучшие места под рекламу

Читайте интересные статьи:
Вамфим и Нибиру Вамфим и Нибиру
Ванга и шумерские тексты о сотворении человека. Вамфим и Нибиру. Книга Бытия и Шумеры ...
Земля Земля
Вот что рассказывает писатель об этом застенчивом скромнике: «Хотя Атосу быдо не более тридцати лет и он был прекрасен телом и душой.. ...
Зона молчания - море Тетис Зона молчания - море Тетис
Зона молчания (Зона тишины, «Море Тетис») — аномальная зона в пустыне, загадочная территория на границе штатов Дуранго, Чиуауа ...
Свидетельство НЛО №10: три нло над Колорадо Свидетельство НЛО №10: три нло над Колорадо
Случайный очевидец заснял три медленно двигающихся и святящихся шара в небе.. ...
Проклятия фараонов Проклятия фараонов
Строителей пирамид всегда волновала проблема сохранности имущества фараонов ...
Изображение на крышке саркофага в Паленке Изображение на крышке саркофага в Паленке
Находка археологов при раскопках в городе Майя заставила спорить исследователей, палеонтологов и уфологов, и экспертов в области авиакосмоса ...

Rambler's Top100 Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru
По всем вопросам обращайтесь сюда 2009-2014 ©